Когда туристу может потребоваться нотариальный перевод документов с арабского и кто гарантирует качество и приемлемую цену перевода документов

Палитра туристических туров очень разнообразна. Поездки могут различаться по цели и характеру, маршруту (включая посещение ряда стран) и способу передвижения, продолжительности и пр. Немалой популярностью пользуются такие направления, как лечебный и образовательный туризм, путешествия, совмещаемые с бизнесом, инвестиционными проектами и пр.

Различные варианты путешествий требуют и разной документарной подготовки. Может потребоваться также и нотариальный перевод документов с арабского, английского, русского и т.д. (а также обратный вариант в зависимости от характера и цели путешествия).

Переводу с нотариальным заверением могут подлежать следующие категории документов:

  • личные и идентифицирующие документы (паспорта, свидельства про образование, дипломы и т.п.;
  • водительские удостоверения (особенно при планировании автовояжей на своем/арендованном транспорте, проката машины в стране назначения и т.д.). В авторитетных бюро (где есть услуга готовых решений), цены перевода документов такого плана (стандартные и распространенные) весьма приемлемые (до 40% ниже среднерыночных);
  • документы, подтверждающие финансовое состояние, наличие материальных ценностей;
  • всевозможные разрешения (в отношении детей, например, при продолжительной поездке). Здесь стоит отметить, что если один из родителей – гражданин иного государства (Египта, в например), может возникнуть потребность в двойном нотариальном переводе документа с арабского (паспорта) и разрешения на выезд ребенка;
  • бизнес-документы (если поездка носит комбинированный характер) и пр.

Потребность в нотариальном переводе зависит от требований страны, в которую планирует поездка, а также характера и целей путешествия. Туристов (отбывающих на лечение, обучение, решения вопросов бизнеса, недвижимости, инвестиций) при этом интересуют следующие моменты:

  • сроки выполнения. Оперативность крайне важна, посольства, авиакомпании и прочие контрагенты «ждать не будут».
  • цена перевода документов. Поездка – мероприятие всегда затратное, поэтому качественная и обоснованная экономия на этапе подготовки всегда важна. Особенно актуален ценовой вопрос при потребности в переводе значительного пакета документов;
  • качество и точность (самого перевода, подготовки к заверению, итогового нотариального оформления). Ошибки здесь оборачиваются значительными неприятностями и сложностями, от переноса сроков и отказа в получении визы, до значительных финансовых потерь.

Оптимальное сочетание всех этих позиций и доступную цену может гарантировать авторитетное, опытное, надежное бюро переводов, практикующее формат услуги «под ключ» (с нотариальным заверением).

Категория: 
Безопасность

Добавить комментарий